We all know the English word incident, and we all know (more or less) what it means. I say 'more or less', because a lot of us probably imagine that it means an accident, a mishap or a misdemeanour of some kind.
Actually it just means a 'happening', something that 'befalls', and is derived from the Latin word cado meaning to fall. (There was a literal 'incident' on a slippery road up which I was walking on the way to a party at Christmas. I never reached the party, but slunk home with a couple of bruises.) But you can have good incidents too, like finding a pound coin on a path in the park, or (as we did yesterday) seeing a barn owl from the living room window.
But another word from the same root is 'incidence' - signifying the frequency with which something happens -the incidence of seeing barn owls may be perhaps ten times a year in these parts, and of finding one-pound coins a great deal less, and accidentally falling over, somewhere in between.
But every now and again on telly you hear someone use the non-term 'incidences'. Nearly always they mean the (plural) 'incidents', but because they have heard the (singular) word 'incidence', they assume it means a happening, and pluralise it as 'incidences'.
Incidentally, 'incidentally' is an adverb based on the word 'incidence' - reminding us that not only bad things befall us. "Incidentally, you may like to know that I want to share my Lottery winnings with you."
Pluralising the already plural
A miscellaneous compilation of articles and off-the-cuff ideas, mostly relating to the English Language and its words, and how well they are used on some occasions, and how badly on others. But other topics and whimsies are likely to keep cropping up too. This blog is closely related to the website mentioned below.
Related website
Saturday, 16 January 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment